虽然这部标签为音乐传记的电影与施特劳斯的真实生活并不相符--事实上它可以称为"戏说施特劳斯",而且它的主题似乎也有局限性----"女人应该如何为艺术家而活",但<翠堤春晓>仍不失为一部伟大的电影.
此片最突出的地方是完美的运用音乐来推动故事情节的发展,片中穿插了〈艺术家的生涯〉、〈维也纳森林的故事〉、〈春之声〉、〈蓝色多瑙河〉等施特劳斯的著名圆舞曲。欣赏完此片,无疑是做了一次音乐之旅。尤其是女主角卡拉唐娜演唱的〈One day when we were young 〉,堪称经典,不过这首曲子不能算是这位“圆舞曲之王”的原作,音乐采自他1885年的轻歌剧《吉卜赛男爵》中的一首《谁来证婚》,经重新改编后,由汉默斯坦Ⅱ填词,成为这首比原作更脍炙人口的歌曲。
影片有这样一段情节:施特劳斯在指挥排演轻歌剧的职业生涯中,与女高音演员卡拉·唐娜产生了感情。当卡拉·唐娜得知施特劳斯的妻子波蒂深爱着他时,她毅然斩断情丝,在一场演出结束后,悄然离去。施特劳斯追去码头,目送她乘船缓缓驶向远方。明月银辉,映照着多瑙河,从船上隐约飘来女高音的歌声:“当我们年轻时光……”
影片最后,施特劳斯已是满头白发,在千万个崇拜者狂热的欢呼声中,他的耳边又响起了这首扣人心弦的歌:“当春之歌又唱,又回忆起五月早上……”
这首〈One day when we were young 〉也是我非常喜爱的一首歌。歌词如下:
One day when we were young,
   one wonderful morning in May,
   you told me you love me,
   when we were young one day.
  
   Sweet songs of spring were sung,
   and music was never so gay,
   you told me you love me,
   when we were young one day.
   You told me you love me,
   and held me close to your heart,
   we laughed then,we cried then,
   then came the time to part.
  
When songs of spring are sung,
   remember that morning in May.
   Remember,you loved me,
   when we were young one day.
  
When songs of spring are sung,
   remember that morning in May.
   Remember,you loved me,
   when we were young one day.
一次又一次的听这首One day when we were young。
年轻的时光多么美好。青春美好,活力美好,友情美好,爱情美好。无论是凄美的爱情,无奈的爱情,只要我们真爱过,那么都是美丽的。很多的事绕在四周。很多事情不得不因为别的事而显的现实甚至功利。除了无可奈何,我没有别的办法。人生是个圆圈,是个循环。现在的妥协正是为了以后能够不妥协,现在的功利心思正是为了未来的返璞归真。让我想起了海涅的一首诗:
从美丽的嘴唇上分开,
从紧抱的手臂里离开,
我很想再逗留一天,
可车夫却已把马牵来。

姑娘,这就是人生!
无限心忧,无穷别恨,无尽离愁。
难道你的心不能将我的心抱住?
难道你的眼睛不能将我挽留?




翠堤春晓The Great Waltz(1938)

又名:圆舞曲之王

上映日期:1938-11-04(美国)片长:104分钟

主演:费尔南·格拉韦 路易丝·赖纳 米莉莎·科耶斯 休·赫伯特 莱昂内尔·阿特威尔 

导演:朱利安·杜维威尔 / 约瑟夫·冯·斯登堡 / 维克多·弗莱明 / 编剧:Samuel Hoffenstein/Walter Reisch