嗯嗯,说的就是片头曲。

话说会完整唱片头曲的没有一万也有八千吧,怎么这么久都没人说出片头曲源出何处呢?

我也是十几年前听一张莫天才歌剧杂拌儿CD时才发现的,就是第一首!排山倒海般地齐唱PashaPasha什么的,这才反应过来。

仔细一看曲目,》Singt dem großen Bassa Lieder《(“Sing to the mighty Pasha Selim”),来自歌剧“Die Entführung aus dem Serail”。

那时没有维基可用的我,也是查了好几本音乐词典才终于知道,卡门的片头曲就源出天才莫扎特的《后宫诱逃》,改编自第一幕第六场,突厥帕夏塞利姆出场时,耶尼切里禁卫军齐声称颂伟大帕夏的合唱曲。当然,是重新填词过的。

这么多年过去了,看过《神偷卡门》的这一代人里,知道《后宫诱逃》的人有多少呢?即便知道《后宫诱逃》,但对这一首合唱曲又能留下些许印象的人又有多少呢?

是卡门让莫天才的曲子在无数人的童年里又重新焕发了生机。

维基链接:

《后宫诱逃》:http://en.wikipedia.org/wiki/Die_Entf%C3%BChrung_aus_dem_Serail

《神偷卡门》:http://en.wikipedia.org/wiki/Where_on_Earth_Is_Carmen_Sandiego%3F
【Theme song——
The opening theme song for the show is "Singt dem grossen Bassa Lieder" from Wolfgang Amadeus Mozart's Die Entführung aus dem Serail with new lyrics, pop instrumentation and a backbeat.】


另附歌词。

Nr. 5 CHOR
CHOR DER JANITSCHAREN
Singt dem großen Bassa Lieder——
(großen Bassa Lieder!)
Töne feuriger Gesang!
Und vom Ufer halle wieder——
(Ufer halle wieder!)
Unsrer Lieder Jubelklang!
(Unsrer Lieder Jubelklang!!)
(Unsrer Lieder Jubelklang!!!)

SOLI
Weht ihm entgegen
Kühlende Winde
Ebne dich sanfter
Wallende Flut.
Singt ihm entgegen
Fliegende Chöre,
Singt ihm der Liebe
Freuden ins Herz!
(Janitscharen ab.)

CHOR DER JANITSCHAREN
Singt dem großen Bassa Lieder——
(großen Bassa Lieder!)
Töne feuriger Gesang!
Und vom Ufer halle wieder——
(Ufer halle wieder!)
Unsrer Lieder Jubelklang!
(Unsrer Lieder Jubelklang!!)
(Unsrer Lieder Jubelklang!!!)

神偷卡门 第一季Where on Earth Is Carmen Sandiego?(1994)

又名:神偷卡门

主演:Chadwick Pelletier 丽塔·莫雷诺 斯科特·门维尔 

导演:Joe Barruso / Stan Phillips / 编剧:Phil Harnage