记录一下触动到自己的台词。
手打的可能会有语法错误……


L'ennuie est un luxe.


Madame Trèbla,j'ai un chagrin.
Un chagrin beaucoup plus gros que tous les chagrins que j'ai jamais eus depuis que je suis plus petit.


Et ce qui me rend encore plus triste.
C'est qu'autour de moi,la vie ne change pas.


Valérie est morte et comme si de rien était,y a quand même du vent qui souffle dans mes mollets.


Moi j'ai surtout très peur d'oublier tous les détails de tous les moments que j'ai passé avec elle.
Je pensais pas qu'on pouvait mourir enfant.
Je pensais que c'était pour beaucoup plus tard quand on serait un petit peu d'accord même si ça nous fait de la peine.

看到这部电影是在Bilibili上看到的,
当时看到标着【喜剧】……
根本不是喜剧好吗!!!!!

看完之后脑海中最深刻的是那台在片头和片尾出现的,崭新的打字机。
在Valérie生病,看到礼物里有打字机的时候,脑子里出现的词是【糟了】。
果然结局跟这台打字机想呼应了。

最后的台词让我回味了好久,
可能自己也有类似的经历,在还不大的时候好朋友去世了。
【y a quand même du vent qui souffle dans mes mollets.】
好多年过去了,大家的生活还在继续,只有他定格在17岁了。
唯一能留下的,就是大家的回忆。


PS:我不会写评论……但很想把当下的感受记录下来。

双腿生风Du vent dans mes mollets(2012)

又名:两脚生风 / 小腿肚上的风 / 清风拂过的童年 / 蒲公英 / The Dandelions

上映日期:2012-08-22(法国)片长:89分钟

主演:阿涅丝·夏薇依 德尼·波达利德斯 伊莎贝尔·卡雷 伊莎贝拉·罗西里尼 Juliette Gombert 艾尔莎·勒普瓦夫尔 朱迪思·马格里 

导演:Carine Tardieu / 编剧:Carine Tardieu/Raphaële Moussafir