Ivan: Today it's Carl, tomorrow it's someone else. It's like I said, you're sliding into chaos and there's no safety net now. They've been in hiding since Herrick died but they're gonna get hungry soon and you're going to be waking up to headlines about vampires.
Mitchell: I've been thinking. If we did declare ourselves—not the way Herrick wanted. But if we could just stop hiding.
Ivan: What, are you imagining some kind of peaceful coexistence? It would be chaos! Worldwide panic. Good news for religion, mind you. Especially Christianity. It'd be standing room only in the churches all of a sudden. And as soon as they knew about vampires they'd know about werewolves, they'd know about ghosts. They'd be next. And when humanity had finally finished with us it would turn in on itself. First the other religions—massively in the minority now. Then the homosexuals, the disabled. Do you want to know what the future looks like? Enforced worship in churches a mile high. And every country surrounded by a coral reef of bones. {pause} But fuck it, maybe it should happen. There's nothing on TV at the moment.
当吸血鬼的存在公之于众,教堂会伺机争取话语权。他们会消灭吸血鬼,进而驱逐其他少数族裔,进而排挤人类当中的异己(同性恋,残疾人,不信神者),直到最后除了教廷获得无上权力,谁也不会有好过。