ps:超级喜欢的一部电影,很美丽的一个故事,关于一个人类因为战争而造成的怪异又满是人性的境遇。一直勉励自己也能写出如此优秀的剧本、发觉人类特殊的有文学性的情境。
and 翻译剧本时候把弗兰兹打成弗兰茨了
1. 日 外 街道
前景是一支粉嫩的花蕊随风抖动,后景是德国的一座小镇。
美丽的女主走来,在一个花摊前买了一束花,她捧着花离开,在一家服装店前下楼梯并驻足,那是一件美丽的裙子,玻璃上倒影出她的脸。
她走到一座楼梯前,捧着花上楼梯,遇到了两个小混混,小混混戏谑地夸她漂亮并吹了口哨。
2. 日 外 墓地
她走进座铁门,然后打水,拎着水到墓园,在一座墓碑前驻足。(剪辑就是省略)她捡起了一支花放到鼻子边闻了一下,发现尚有香气。边上传来有人填坟到声音,她走了过去。
女主:您好,请问那个墓碑上的花是谁放的。
填坟人:哪个墓碑?
(同轴剪辑了)
女主:弗兰茨的墓碑。
填坟人:哦对,是个外国人。
女主:哪国人?
填坟人拿出一枚法币。
女主:一枚法国硬币。
填坟人不屑地把硬币丢了,还吐了口痰。
女主思考着,转动着眼睛。
3. 日 内 家
街上传来骑马声女主走进家里,关上了门。
婆婆坐在前景的桌边,安娜站在后景的门边
婆婆:有法国人在墓碑上献花?
安娜:还是玫瑰。你觉得可能是谁?
婆婆从侧身转成正身。
婆婆:或许是战前某个法国的朋友吧。别和汉斯说这件事情。
安娜走来坐到婆婆旁边。
安娜:他最近怎么样?
婆婆:他总是呆在他的诊室里。
安娜:他太伤心了。
婆婆点点头
婆婆:我们又何尝不是呢?
说罢,婆婆拿起了水杯,无奈地喝了口水。安娜低下了头。
4. 日 内 诊室
汉斯,他是安娜的公公。在一个刚做完手术的膝盖上做检查。
汉斯:还疼吗?
病人:走路时还是有些疼的。
汉斯:你会好起来的,好歹法国人还没夺取你的腿。
病人起身穿袜子。
病人:谢谢你,医生。
他们都到了办公桌前。
病人边穿衣服边说。
病人:你已经有好几个月没去参加聚会了。
汉斯医生挑了一下眉毛。
汉斯:我爱德国,我更爱我的儿子。
病人坐下。
病人:我理解你的心情,但难道我们就不打了,就这么一败涂地?我们应该期待国家更加强大富裕。
汉斯不等他说完,就打断了他。
汉斯:克鲁格先生,你是来治疗你的腿的。
克鲁格低下了头。
他们往门走去。
汉斯:再过一周,应该就能治疗好了。
汉斯打开门。
克鲁格:我有件事情还想和你说下。
汉斯关上了门。
汉斯:嗯?
克鲁格:是关于安娜的。
汉斯:安娜?
克鲁格:她已经没有其他亲人,而她一直视你为父亲。我知道她是你儿子的未婚妻。但我请求你把她许配给我。
汉斯的身子往后微微仰。
汉斯:她爱你吗?
克鲁格:她会的。
(这场戏把人物,人物欲望,人物关系说明清楚了。安娜美丽动人,有些冰冷,思念亡夫。克鲁格负伤归来,民族主义,讨厌法国人,想要娶安娜。汉斯冷静的医生,思念儿子。)
5. 日 内 家
安娜坐在餐桌边沉思状等待一旁的婆婆做完晚餐。汉斯从客厅走了进来。
汉斯:安娜。克鲁格先生想找你谈谈。
安娜:找我?
安娜疑惑地看向婆婆。
克鲁格先生一副吃了屎的表情坐在座位上。汉斯敲门,带着安娜进来。
克鲁格站了起来。安娜出现在门前。
克鲁格:你好。
安娜:你好。
克鲁格:请坐。
然后自己坐下了。
安娜谨慎地踱步进来坐下。
克鲁格:你近来学习怎么样?
安娜:最近都暂停了。
克鲁格:那太可惜了。
安娜:我现在没心情。
克鲁格停顿一下,然后低着头说。
克鲁格:我们都是失去挚爱之人的人。但生活总要继续,要重新开始。
安娜眼睛闪了一下。
安娜:是的,弗兰茨的最后一份信里也是这么说的。
克鲁格把手猥琐地搭载她的手上。
克鲁格:我明白你的感受。
安娜把手收回去。
安娜:你不会明白的。
克鲁格又是一脸吃屎的表情。
克鲁格:跟我在一起,你会渐渐忘记弗兰茨的。
安娜斜眼回答他。
安娜:可我不想忘记他。
6. 夜 内 家中餐厅
安娜和公公婆婆三人一同吃晚餐,婆婆询问汉斯病人情况,他说都差不多是季节性流感。婆婆:明天你去参加舞会(一个事件)吗?
安娜:不。
婆婆:城里的商店刚来了一批新裙子。
安娜:我和谁一起去?
安娜看向婆婆,这时汉斯说话了。
汉斯:和克鲁格先生一起去吧。
安娜放下勺子,不吃了。
婆婆:他也是为了你好。
这时门铃响了,汉斯很镇定。
婆婆:会是谁呢?
(阿德的尝试)
安娜走去开门。
婆婆(画外音):这么晚了应该不是病人吧。
安娜打开门,却没有人。
她看到一个人行色匆匆在街道上走离,她疑惑地垂下了眼睛。(同轴剪辑强调情绪)
7. 日 外 墓地
安娜一个人来到墓地,她看到弗兰茨的墓碑边站着一个人。她凝望着他。当他转身要离开的时候她躲到树后面目送他离开。
8. 日 内 诊室
男人来到汉斯的诊室,按了门铃。
他坐在座位上,手指紧张地缠绕在一起。这时汉斯打开门。
汉斯:请进。
他走了进去。
他们坐下。
汉斯:你叫什么名字?
男人:里瓦尔。
汉斯带上了眼镜。
汉斯:你不是这里人吧。
里瓦尔:不是的。
汉斯询问他来自哪里,他说巴黎。汉斯放下了笔,再次确认他来自法国?
里瓦尔:是的。
汉斯摘掉了眼镜。
汉斯:抱歉,我不能给你看病。
里瓦尔:先生,我想和你谈谈。
汉斯:请你出去。
里瓦尔:我并没有生病,我只是。
汉斯:住口!
汉斯生气地站了起来,里瓦尔惊呆了。
汉斯拿起了面前弗兰茨的照片。
里瓦尔无助地看着他,然后低头看向照片(景别缩小)
汉斯:每一个法国人,都是害死我儿子的凶手。
里瓦尔咽了口口水,然后低下了头。
汉斯:出去!
里瓦尔起身,开门,回头。
里瓦尔:您说的对先生,我曾是一名军人。
汉斯已经坐下,不可思议地看着他。
里瓦尔接着说:也是一名凶手。
然后关门离开。
里瓦尔下楼,遇见了刚刚回来正在挂衣服的安娜,安娜惊讶地看着他。
婆婆带着安娜上楼看汉斯,她们敲门。
婆婆:汉斯?
安娜:会不会在弗兰茨的房间。
他们来到弗兰茨的房间。
婆婆焦急地坐到床边握紧他的手。
安娜:那个法国人和你说了什么?
汉斯:你认识他?
安娜:不,我在墓地见过他。
汉斯:墓地?
安娜:是的,他两天前给弗兰茨扫过墓。今天早上我看见他在墓地边流泪。
汉斯在思考。
婆婆:他都给你说了些什么?
汉斯摇摇头。
汉斯:什么都没说,我没给他看病。
汉斯站起来走到门口。
婆婆:汉斯,他肯定时弗兰茨在法国时候认识的朋友。
汉斯听了没说话就离开了。
安娜看向婆婆,她们听着汉斯沉重的关门声面面相觑。
9. 日 外 街道
安娜走在街上,遇到了一架马车。然后她走进了一家酒店。
10. 日 内 酒店
安娜拿着一张纸条询问柜台。
安娜:请问这个人是住在这儿嘛?
柜台看看后方。
柜台:抱歉他外出了。
克鲁格正好在旁边,揣着一副吃了屎的表情走了过来。
克鲁格:你在找人啊安娜。是在找我吧?
安娜:不。 麻烦您把这份信给他。(邀请)
克鲁格:我知道昨天我惹你生气了,我想问你周末准备参加舞会吗?汉斯医生不会反对的。
安娜:我没心情去跳舞。再见克鲁格先生。
安娜走了。
克鲁格:那份信是给谁的?
柜台:一个法国人。
11. 夜 内 家
安娜对着窗外凝望,婆婆在画外和她说话。
婆婆:你觉得他会来吗?
安娜:但愿吧。
婆婆坐到了沙发上,安娜在她后面踱步。
婆婆:要不是汉斯把他赶走,我们也不至于在这干等。
安娜:汉斯会下来嘛?
婆婆:应该会吧。
这时门铃响了。
婆婆:他来了。
他们一同去开门,安娜则对着镜子照了起来。
婆婆打开门,法国人进来了,安娜在一边看(切安娜过肩)。
婆婆:我是弗兰茨的母亲。
他们握了手。
婆婆:这位是安娜,弗兰茨的未婚妻。就像我们的女儿一样。
安娜:晚上好。
法国人:晚上好。
他们握了手。
安娜:我在墓地见过你。并在旅馆给你留了字条。
婆婆:让我来给你挂外套。
这时汉斯从楼梯上像一条警犬般走了下来。
婆婆:这是我丈夫。你们已经见过面了。
法国人神情紧张。
汉斯走过来。他们握手并互道晚上好。
婆婆:里面请。
婆婆提他挂好帽子,弗兰茨往里走去,安娜乖巧地跟在后面,婆婆热情地看了眼丈夫,汉斯依旧警觉。
他们走到沙发边。
婆婆:你一定有很多事情要和我们讲吧。
汉斯沉重地落座。
婆婆:你今年多大了?
汉斯:24。
婆婆:弗兰茨如果活着也24岁了。
安娜:你德语说的真好。
汉斯:你认识弗兰茨。
法国人(单特):是的。
婆婆:你们是在法国认识的?
法国人:是的。
婆婆:在他最后一次旅行时嘛?
法国人捂住了眼睛哭了。
汉斯受到了触动。
法国人:抱歉。
婆婆和安安也很难过。
婆婆:谢谢你为他难过,也谢谢你去他的墓地。有你这样惦记他的挚友,并且能与我们交谈对我们来说就是莫大的安慰。
法国人含泪听着。
婆婆:我这么说,并非因为我是他母亲的缘故。包括安娜。
安娜:我们原本打算在秋天结婚。
法国人眨巴着眼睛。
婆婆:秋天是他最爱的季节。
汉斯看着他。
安娜:他曾经给我读过一首关于秋天的诗歌。
汉斯听着,抿嘴笑了。
婆婆:用法语读的。
说完之后她意识到了自己不该提法国,就看向了丈夫。
婆婆:我们知道你并非健谈之人,面对他的家人则更是如此。
安娜:你一直在想他吗?
法国人:是的。
安娜(单特):你不会忘记他吧?
法国人:我怎么会呢。
这时汉斯突然站了起来,准备走上了楼。
婆婆:原谅我的丈夫,他非常爱汉斯。他是我们的独自。
汉斯一个人站在楼梯口听着。
婆婆:他甚至希望自己能够代替弗兰茨去死。
法国人又陷入了沉思。
法国人:我也是。
安娜看着他。
安娜:你能和我们说说你们是如何认识的吗?
婆婆:说说第一次和最后一次。
安娜:最后一次见到他时的样子。
法国人:最后一次。。最后一次。。见到他时。。
婆婆:他看上去快乐吗?
法国人:快。。乐。。
安娜:你最后一次见他时是在巴黎吗?
法国人:是的,是在巴黎。对。我去他下榻的酒店等他,我们打算和朋友们一起。去卢浮宫。
婆婆和安娜边听边头来欣慰又刻奇的目光。(固定变推)
法国人:那一路我们玩的开心极了。去卢浮宫欣赏画作,那一路我们玩得开心极了。观赏画作让他特别开心。我也很开心。我们在马奈的画前驻足良久。我记得他特别喜欢那幅画。
安娜欣慰的想象着。
法国人:那幅画中有一个头后仰,脸苍白的男人。
12. 日 内 卢浮宫(彩色)
安娜想象的画面。
钢琴声起。
他们漫步在卢浮宫中,在画前欣赏。在走廊里引起其他女子的注意。在酒吧中与女孩跳舞。法国人坐下看着他。
13. 日 内 家
画面又回到家里。
汉斯边听边难过地闭上眼睛。
婆婆给他穿上衣服。
婆婆:对我来说,今晚就是弗兰茨回来了。
她把帽子给他。
婆婆:愿上帝保佑你。
法国人:谢谢。
法国人走出门外,安娜陪他出门。
安娜:谢谢你今晚前来,对我们来说是个安慰。
法国人:但汉斯先生看起来似乎不高兴。
安娜(推):怎么会?很高兴你能过来。
法国人:我也不知道是对是错,晚安。
法国人走了。
安娜:晚安,阿德。
安娜目送她离开。
汉斯也在阁楼上看着他远远离去。然后拉起了窗帘。
14. 夜 内 酒店
阿德回到酒店,上楼打开房间门,他突然看到镜子中的弗兰茨。。
15. 日 内 墓地
弗兰茨的墓碑前,安娜替他送上了一束鲜花。阿德站在她的旁边。
安娜:这些花的下面是空的。
弗兰茨:空的?
安娜(推):他们将他去与其他不知名的士兵一起就埋在了法国了。我们只知道他的死亡日期。有时候我想他可能没有死,哪一天就回来了。
阿德:我想不论他在哪,他都会听到我们的哀悼的。
安娜看向他,并吟诵起了一首诗歌。
秋风声四起。
安娜(单,特):往事如烟,不断向前,我泪如雨。
安娜念完对着阿德笑了,阿德也对她笑了。
阿德:你的口音特别好听。
安娜:我和弗兰茨经常说法语,法语是我们的私密语言。他非常喜欢法国,不过他从来没和我说起过你。你们究竟怎么了,和女人有关?
阿德:不。
安娜:那是什么?
阿德:就只是朋友而已。
这时秋风又起,他们同时看向远方。
阿德也念起了刚刚的那首诗。
安娜:我喜欢春天风的声音。
阿德听完,闭起了眼,静听风声。
16. 日 外 田野
他们两漫步在小路上中,交谈着。走进了阳光下的田野。走进了一处山洞。他们慢慢走出来,黑白渐渐变成了彩色。
阿德:你经常来这里?
安娜:是的,弗兰茨就是在这里和我求婚的。
阿德:你们是怎么认识的?
安娜:他没有告诉过你吗?
阿德边扶她上石阶安娜边诉说她和阿德在书店因为诗歌相遇的往事。他们曾互相告诉对方自己最爱的诗人。
安娜:或许他和你说起过我吧。
阿德恍然。
他们走上一处悬崖。
安娜:我一直很羡慕他能去法国留学。我很想陪他一起,但我想他可能更希望自己一个人去吧,远离国土和家人。他说我们要去那里度蜜月。他会带我去巴黎铁塔,香榭丽舍大街。
阿德突然泛起了一股燥热。
阿德:好热,你想不想⭐️游泳。
安娜:我们没带泳衣啊。
阿德,没事,走吧。
安娜被他笑着牵手离开。
(要学会用摇)
17. 日 外 湖边
阿德在水中游着,(摇)安娜在岸边看他,并用手遮起太阳来瞭望他。安娜有些不好意思地低下头。
阿德湿漉漉地躺在草地上晒太阳。
阿德:真好,你也应该游一会的。
安娜:我不会游泳。
阿德:是吗?
阿德坐起身。
阿德:很简单的,我可以教你。
安娜看着他的肚脐眼边的伤口。
安娜(过肩):这些伤口都是打仗留下的?
阿德:是的。
安娜:一定受了不少苦。
阿德(单特):弗兰茨是我唯一的伤口。
说完他起身走开了,安娜看向他。
18. 日 内 家(黑白)
婆婆和安娜在为晚餐宴请阿德而摆花。
婆婆:他和弗兰茨很像。你发现了吗?
说罢,婆婆走向纵深的房间摆花。
安娜:嗯。
婆婆又走回来。
婆婆:是性格像。他们都很腼腆敏感,我很高兴他来这里。
婆婆边说又走回纵深。
安娜看着花枝。
他们四人一同坐在饭桌边吃饭。
婆婆:你有兄弟姐妹吗?
阿德:没有,但我一直想有个兄弟。
婆婆:你父母还好吗?
接着他说明了自己父亲离世,母亲继承家业。后来战争爆发了。
(双双正反打)安娜问他父亲的工作。他说父亲是商人也是一名音乐家。然后他说起自己在音乐学院就读,然后在巴黎合唱团做小提琴手。
安娜听了很感兴趣眨巴着眼睛。(转单特)
然后他说自己已经不再演奏了。
婆婆说弗兰茨在家时常常会演奏给大家听,说完她看向汉斯。
汉斯眯起了眼睛认真看弗兰茨。
汉斯把他带上楼,拿起一盏灯,然后打开房间门走了进去。汉斯向他介绍起弗兰茨的房间。汉斯介绍说一切都维持在他离家时候都样子。
汉斯:是我毁了的这一切。
说罢他走向一边,汉斯有些疑惑地看向他。坐下。
汉斯:他之所以入伍是逼我所迫。是我把他送到前线,保家卫国,是他的责任也是他的义务。
阿德:我的家人也是这么说的。
说罢,他看向汉斯。
汉斯打开一个小提琴盒,拿出一把小提琴。
汉斯:这把琴,是我儿子的心爱之物。
他把他递给阿德。(推)
汉斯:你把它带回法国吧。
阿德:不。
汉斯:你可以自豪地讲这是一个德国老头送给我的。
阿德:我不能要。
他递回给汉斯,汉斯点点头。
他们一同把琴放回去,汉斯忍不住又触摸了琴盒。
19. 心理空间
弗兰茨在拉琴,阿德从画外走来,辅导他一起拉。(推)
20. 夜 内 客厅
翻动家庭相册,显示出弗兰茨一家各种时期的照片。一张弗兰茨参军的特写照片。
他们一群人围着阿德一起看。
婆婆:这是他身前最后一张照片。拍完这张他就去参军了。弗兰茨一直痛恨战争,他一直说法国人如他兄长。
汉斯:别说了。
婆婆摘下眼镜,从相册下拿出一封信递给安娜。
婆婆:请朗读一下。
安娜:亲爱的父母,我很想远离战争回到你们身边。
(信-安娜,摇到阿德-切到安娜-再且弗兰茨-然后全景)
安娜:。。。。互相杀戮。
阿德:我该走了。
他起身,婆婆抓住他的手挽留。
汉斯:你走之前有个不情之请,(站起来)安娜,去拿一下。
安娜拿来那把小提琴。
婆婆:还请你离开前带给我们一些快乐。
阿德拿起小提琴,看向坐在沙发上的汉斯盒婆婆。他们也紧张得看着他。他拉了起来。(拉),安娜在默默地聆听着。(画面变成彩色)。安娜,汉斯盒婆婆都满怀深情地聆听。(推)。他继续深情地拉着(推),安娜笑着走向一旁的钢琴坐下配合着弹了起来。阿德看了她一眼。安娜的手慢慢谈了起来,然后她看向阿德。汉斯把手搭在婆婆的肩膀上安慰眼含泪水的她,婆婆也看向了汉斯。阿德看向他们(特),他们倚偎在了一起。突然阿德停止了弹奏。安娜警觉地看了他一眼,汉斯和婆婆也奇怪地看向他。突然,他晕了过去。婆婆赶紧起身去扶他。(过程)他们把他扶起来。他落魄地摊坐在沙发上。
21.日 外 街道
安娜送他回酒店,他扶着墙有些虚弱。
安娜:你可能昨天在湖边着凉了。
阿德:弗兰茨是和平主义者?
安娜:你不知道?
他没说话。
安娜:很抱歉这件事情让你如此困扰。
阿德:你误会了,我也是和平主义者。
他们接着走(景别变了),到一个路口,
阿德转过身。
安娜:好点了吗?
阿德:是的。
安娜:我们明天再见。
阿德把头扭向一边。
阿德:这有什么意义吗?安娜。
安娜:当然有了,这会令他们心有寄托。
安娜停顿了一下。
安娜:我也一样。
阿德点点头,看向后面。
阿德:那么。。我们明天舞会件如何。
安娜同意,看着他(略带慌张)地离开。
21. 日 内 酒店
他走进屋,把钥匙丢在桌上,发现桌上有个纸盒,他拿了起来。拆开是个棺材。他看了一眼,流露出故作平静的眼神。
22. 日 内 服装店
橱柜里老板正把穿裙子的模特搬走。
安娜穿着裙子从试衣间里走出来,然后她走到镜子边,镜子反射出她的镜像。婆婆夸她真美丽,弗兰茨肯定会喜欢的。老板在后景摸着鼻子。然后走过来说可别告诉别人,因为这是来自巴黎的流行款。
婆婆和安娜相识一笑,老板蹲下为她折裙子。
23. 夜 外 舞会
安娜和汉斯走到舞会边,引来旁人的闲言所语。安娜叫他别担心。他们看着舞会上的舞者。还有四处热闹的人群。然后安娜邀请他跳起舞来。然后他们喝酒干杯,被其他姑娘邀请一起群舞。克鲁格先生看到安娜在一边高兴地看着。
克鲁格:你不是没心情来舞会吗?看来有人说服你了。
安娜:他是弗兰茨的朋友。
克鲁格:没错,一个法国人。
安娜:那又怎么样?
克鲁格:今天是德国的传统节日,却跑来了法国人。
安娜:你不看报纸的吗?战争已经结束了。
克鲁格:你真不知羞耻。
安娜感到不可思议。
安娜:本来我想邀请你共舞一曲的,现在看来不必了。
安娜快乐地跑上去和阿德跳舞。
克鲁格尴尬地站在一边,快乐的人群从他面前穿过。
24. 夜 外 街道
散场后,他们两往回走,阿德把外套给安娜披上。阿德说如果弗兰茨回来,也会像他今晚一样受欢迎。
安娜:不会。
阿德走回去。
阿德:为什么?
安娜:因为我们会结婚,我会管着他。
阿德笑了。
然后接着走。
他们走到家门外。(景别变了)安娜把外套还给他。然后给他把外套穿上。(景别更紧)
阿德:谢谢你。
安娜:也谢谢你
阿德:晚安。
安娜:晚安。
安娜不舍得看着他离开。(不安的音乐起)
其实他表情冷峻地走着,后景的安娜回到了家里。
阿德走在一条窄弄,看到一个人倒了,他去扶他,那人认出阿德是法国人。
那人:别碰我,恶心的法国佬。
然后一把把他推开。然后吐了一口痰离开了,(摇)阿德惊恐地看着他,默默扶墙走了。
25. 夜 内 酒店房间
阿德在给安娜写信。
阿德:亲爱的安娜,写给你这信,我应该告诉你。。。
然后他想到了什么,把信揉在一起扔了。
26. 日 内 酒店
汉斯走进酒店,大伙都在。
汉斯:大家好,朋友们。
克鲁格:我以为你对大伙的聚会不感兴趣了。
汉斯拿着椅子坐下。
汉斯:怎么会?不过,由于我之前的缺席,今天由我做东。(推)服务员,8瓶酒。
克鲁格:我不喝。
汉斯:那7瓶。
朋友:我也不喝。
汉斯:那就6瓶。
接着大家纷纷都不喝了。
汉斯有些不可置信地看看周围的朋友们,显得有些尴尬。
汉斯:好的,那就给我来一瓶好了。
朋友:我刚刚一直在讨论你。
汉斯:我这不就来了吗。
克鲁格:你应该带着你的新朋友一起来。
汉斯:对啊,好主意。
朋友愤怒地拍了桌子。
汉斯无奈又严肃地看向他(近)。然后看看周围各位。
汉斯:朋友们,那个朋友从法国来。亲自为我儿子扫墓,我们应该尊重他。
克鲁格:你是不是也想高唱一段马赛曲。
朋友们笑了。
汉斯:我儿子死了以后我就没唱过歌。
朋友:那么又是谁杀死你儿子的呢?
另一个朋友:还有我儿子。
另一个朋友:还有我两个儿子。
汉斯把手搭在他的肩膀上。
克鲁格看看周围。
汉斯:你儿子,你儿子,还有你的两个儿子,是谁送去前线的呢?又是谁把刺刀和枪炮送到他们的手中的?是我们。(中间插反应镜头,可摇)是我们,是我们这些父亲。
说罢他渐渐站起来。
汉斯:在我方,或敌方军营。该受到罪罚的,正是我们。
说着,他把手放在了胸口上。
汉斯:当我们的儿子杀死他们的儿子的时候,我们在这里举杯。庆祝我们胜利。而当我们的儿子被杀害时,他们也在庆祝,他们的胜利。(推)而我们庆祝的,正是我们骨肉亡魂。
说罢,他把被子放在桌上。
27. 日 外 街道
阿德走下楼梯,遇到离开酒店的汉斯。(摇)
阿德:你好。
汉斯:你好,阿德。
他们握手。
汉斯:今天感觉如何。(推)
阿德:好多了。
汉斯:那就好。今晚来我家吃饭?
阿德:好的。
汉斯:玛格达打算今晚做她的拿手菜。你一定会喜欢的。
阿德:谢谢你。
汉斯:别客气。晚上见。
阿德走进酒店。
阿德看到那群人在唱德国战歌:亲爱的祖国。阿德躲在门柱后面。克鲁格怒视他,阿德也换以怒视,然后走到柜台前。
阿德:麻烦我拿一下房门钥匙。
克鲁格走了过来,做自我介绍,并想和他握手。阿德自我介绍并与他握手。克鲁格反问说他是弗兰茨的朋友吗,还和安娜跳舞了?
阿德:我不知道你在说什么。
阿德准备走。
阿德:我们德国小妞人美会舞对吧。
这时朋友走过来拉他肩膀,制止他。
朋友:克鲁格,别闹了。
阿德:傻逼。
阿德说完后怒视而走。
克鲁格走回大伙的桌前。
28.夜 外 酒店
安娜走到酒店前,然后走进酒店,按了一下桌上的铃。一个服务员走了过来。
安娜:阿德在吗?
服务员:他不在,小姐。
安娜:他回家了?
服务员:不,明早的火车。
安娜:那他今晚在哪?
服务员:他没说。
28. 夜 外 街道
安娜走出酒店,走了好几步之后,回头沉思了一下,往后走了。
安娜走在一处黑色的街道上,她走上台阶。走进墓地铁门。
她(从纵深)走近,发现阿德坐在墓碑上(入画推),然后她叫了他一声,他刻意往前躲开。
阿德:我在等你。
安娜:你怎么知道我会来这?
阿德往回走去。
阿德:我只是希望你会来。
安娜:你为什么不去吃晚饭,也不提前说一声?
阿德:我知道,我有自己的原因。
安娜:你让他们很难过。
阿德:我不能这样下去了,弗兰茨。。这简直太搞笑了。
安娜:什么搞笑?
阿德:这种所谓的法德友谊。(推)我必须告诉你真相。
安娜:什么真相?
阿德:炮火太恐怖了,你难以想象,战争太惨烈了,如果我能活着回来。你寄给我的我玫瑰花,我一直贴身在口袋里,紧挨着我的心脏。
安娜:你怎么知道这封信的内容?
阿德:那天是9月15日。1918年9月15日。
安娜回忆着。
阿德回忆起他们作战巡逻遇到空袭的画面:
他们随着队伍行军。(推-摇)
队伍走着,突然前方被轰炸了。(固定)
队伍被震击,
四散。
其中一人被轰炸。(手持)
阿德逃亡。
他看到了不远处的一个沟壑,显得有些慌张。
他跑向沟壑。
跳进沟壑。
掉入沟底。
跑进转角。
转角出来,停住,看到了一个男人,是弗兰茨(拉)。
弗兰茨也看向他。
阿德愣愣地看向他。
弗兰茨也很害怕。
两个人都警惕地喘着粗气看向对方。(特-推)
阿德突然向他射击,弗兰茨倒下。。
阿德受到冲击。(推)
他走向弗兰茨。
伸手想要摸他,突然纵深一次爆炸袭来。
黑场。
弗兰茨在向安娜诉说着。(前景)他一回头,是安娜在捂嘴哭泣。
阿德:是我杀了弗兰茨,安娜。
安娜:不可能,这不可能。
安娜抱着胸不断摇头。
阿德说弗兰茨没有任何抵抗和反应,他却杀了他。
阿德醒来,倒在弗兰茨身上,不断擦拭他脸上的尘土。(扣-转)
阿德:“然后,炮弹从附近爆炸,我被震落到他身侧。我们的身躯挨在一起,他死了,而我却活着。”
阿德拿着一封信,他读了。
阿德:“在他军装口袋里有份信,我读了。
然后他看向弗兰茨。(摇)
阿德:从那时起,这信里的每一个字都在我脑海里。
安娜不停哭。
阿德:那封信是写给你的。(画外)
安娜:你为什么要来这里?
阿德:想获得你们的原谅。想获得解脱。想认识和了解那个被我杀了的人。
安娜边哭边抱着肚子哭蹲了下去。
阿德走过来。
阿德:我本来想告诉你真相的,但我在他墓前时被你发现了。你们都误以为我是他朋友。我不想让你们失望。(外反打)
安娜不停在哭。(内反打)
阿德:正是因为这个谎言,让我有幸了解了弗兰茨。见到了他的家人和房间。还有她的未婚妻。与你们相处的越多,我对他的喜爱就越多。而我的内疚也就越深。
安娜边听边哭。
安娜:那么关于卢浮宫,小提琴那些,都是你瞎编的?
阿德:是的,都怪我太懦弱。
他坐了下来。
阿德(双人):也正是因为这么说,让我们心理得好受点。
前景是墓碑,安娜起身忿忿离开。
安娜冲下楼梯,阿德在追。
阿德:我明天中午会离开,我离开之前会和他们坦白这一切。
安娜:明天见。
安娜独自先走了。
黑暗的街道里,安娜一个人向着路灯走去。
阿德默默看着她。
29.夜 内 家
安娜走回家,老夫妇迎接了上来,透过窗户,我们听不到他们在说什么。
29. 夜 内 酒店
阿德一个人坐在床上沉思。(推)
他下楼,走到前台。(7形走位)
看到安娜冷峻地坐着。
他走了过来。(老塔T调度)
安娜看到他走来,低下了头。(他入画)
安娜:不用了,我已经告诉他们了。
阿德愣了一下,坐下。
阿德:他们什么反应?
安娜:天下父母同样的反应。
阿德:他们不想见我是吗?(推)
安娜:是。
安娜抽搐了一下嘴,观察了一下他。
阿德:我理解。
安娜:走吧。
他们离开。
30. 日 外 车展
他们检票入站。走向六号车厢。
阿德:你觉得我要给他们写信吗?
安娜:不要吧。
阿德:安娜,我必须给他们写信。
阿德停下。
安娜:那你写给我吧,我会念给他们。
安娜从平行超过了他。(摇)
阿德:你说的对。
他们在车厢前停下。
阿德:谢谢你做的一切。
阿德想握手,安娜把手缩起来,纵深有人吹哨子叫人上车。
阿德上去了,他不舍得看着安娜,安娜转身离开,他依旧在纵深张望她,只是车越来越远了。安娜一个人含泪走着。(音乐起)
31. 日 内 家
安娜回到家,挂帽子。婆婆兴奋热切地走过问她是否替她给阿德送上拥抱。安娜说是的。然后她说希望阿德的母亲病不是太严重。汉斯走进画说是否有转告他希望他可以回来替我们演奏小提琴。安娜说有。婆婆问他何时会回来?安娜说要看他母亲的病情和他自己的工作情况。大概两三个月。然后他们走向餐桌,汉斯说他应该来和他们告别的。安娜说是的,他希望她转达歉意。汉斯说我们也并无怪他。(长镜头-摇)
32. 一组蒙太奇
A. 安娜在幕前整理鲜花。她浇水(景别变了),然后看向被封吹动的大树。
B.她无精打采地躺在床上
C.婆婆来到墓地帮助她浇水。她给弗兰茨挂上遗像。婆婆站了起来,安娜蹲着看遗像,显得很失落。
D.安娜坐在墓地中读书。这时下起了雨,她一个人打起伞。离开时,又看了一眼弗兰茨的墓,然后走了。
E.她坐在床上打开信盒,是弗兰茨作战时寄来的信,她哭了(推)。(旁白可以在展信前开始)
F.她一个人走过黑黑的隧道,来到那片悬崖。(画内-摇)她看着悬崖下,又离开了。
G.她走在草丛里,经过池塘边唱歌的人,走向岸边,伫立在岸边(音乐起,是她和弗兰茨一起弹奏的曲子),然后蹲下,面朝池塘。远远看去,她非常落寞地坐在岸边。(重音)她走向池塘里,一步一步,一个个重音。水淹没过了。一个男人走来,脱下帽子。进入池塘游向她。奋力捞起她。把她救上岸。 他们倒在地上。两个人都非常疲惫。
男人:为什么要自寻短见,已经有很多人死于这场战争。
安娜看着天空,抽搐着嘴唇。
男人:你是汉斯先生家的吧?
她坐了起来。
安娜:请不要告诉他们。
她坐着颤抖着哭泣。
H.婆婆拿来吃的给她,摸摸额头,给她吃的。(推)然后给了她一本她订阅的书,安娜笑了。
I.坐在床上看书的她听到了小提琴声。下楼,她看见婆婆和汉斯坐着听小提琴。(画面渐彩)。她走近,他们认真地听(外反打交代关系)。她定睛一看,婆婆示意她不要出声打断。安娜笑了。转过身的是满脸是伤是血的弗兰茨在演奏。
窗帘被拉开,原来是梦。
汉斯:开窗透透气。
汉斯坐着,她起身。
汉斯:安娜,弗兰茨离开以后,一直是你支持安慰着我们。(推)现在该我们了,你得起床,你得出门。(单特)
安娜笑了。
33. 日 外 家院子
婆婆拿着一份信走到安娜面前给她。她看到后紧张地走回房,汉斯这时正好走出来问怎么了,婆婆告诉他是一份来自巴黎的信。
汉斯长叹一口气。
汉斯:啊,终于来了。
婆婆低头笑了。
34. 日 内 卧室
安娜拿着信关门走进卧室,坐下开始读信。可以看出她居然有些期待和害羞。(摇-推)
是阿德的信。
她读后表情有些复杂,犹豫过后把给婆婆公公的信扔进火炉里。
35. 夜 内 客厅
一封空白的信。安娜在假装读正确的关于阿德回国后重新生活拉琴与工作的内容给公公婆婆听。公公婆婆听的很认真与高兴,然后镜头摇到了边上的钢琴键。(慢慢变成彩色)
36. 日 内 演奏厅(心理空间)
阿德在陶醉地演奏小提琴。(拉-摇)我们看到
安娜的读信声和阿德自己的声音相叠。
37. 夜 内 客厅
安娜读信:我希望我能很快再次拜访你们。再见。
安娜读完了,我们再次看到这是一份空白信,婆婆有些察觉(摇-变焦)
婆婆:全都读完了?
安娜:是啊。
38. 夜 内 卧室
安娜在回信。写到一半,突然离开。
39. 日 内 教堂
安娜走进教堂。
安娜(捅声):现在您知道我说过谎。
安娜在告诫室内告诫。
神父在听。
神父:上帝已经知道您的苦楚了,孩子。他不像话谎言。但若是善意的,你不必多虑。
安娜:就这样下去吗?
神父:知道真相对他们来说有什么好处呢?
安娜颤动着眼皮。
神父:只会增加痛苦。更多眼泪。
神父冷峻地看向她。
神父:你对那位法国青年有什么感觉?
安娜:我也不知道,他杀死了我深爱的男人。(哭)
神父:那个法国人,特意来德国寻求宽恕,原谅他吧。
安娜抽泣着。
神父:如同耶稣宽慰那些刑人。我已经赦免你的罪,我的孩子。以圣父之名。阿门。
安娜眼角有一滴泪。
安娜:阿门。
那滴泪落下了。
告诫台被拉上。
安娜走了出来,克鲁格先生走进。
克鲁格:你好安娜。
安娜:你好,克鲁格先生。
克鲁格:听说你生病了。
安娜:现在好多了。
克鲁格:很高兴听到这个。
40. 日 内 餐厅
(双人-推)
克鲁格在说着他对于阿德和汉斯的看法,他和安娜同框,显得有些缓和。
克鲁格把手放在她手上。
克鲁格:我知道你深爱弗兰茨。
安娜看向她。
41. 夜 内 家
安娜在弹琴,微弱的琴声仿佛她的心跳。婆婆在(后景)织毛衣。
安娜:我今天遇到克鲁格先生。
婆婆:然后呢?
安娜:他又向我求婚了。
婆婆:她可真够执着的。
安娜转身。
安娜:我该答应他吗?
婆婆看向她。
婆婆:你想嫁给他?
安娜:我以为你们是这样想的。
婆婆:那是阿德来之前的事了。
安娜有些懵,眨巴着眼睛,转过了身。
安娜在写信。(声桥)
42. 夜 内 卧室
安娜在写信。
安娜os:亲爱的阿德,原谅我过了这么久才给你回信。尽管我们内心依旧伤痛,但我们知道你和弗兰茨都是这场战争的受害者,身在战场身不由己。那是你座位战士的指责所在。
43. 日 外 邮局
(接上场)
安娜os:时至今日,我依然理解并接受你的谎言。这里的秋天很美,我们期待你的再次到来。“
安娜走进邮局。
从钱包里拿出一封信给邮递员。(拉-摇)
44. 日 内 家
(接上场)
安娜os:请回信给我,别有丝毫犹豫。
婆婆拿着回信走上楼,敲门进入。(跟-摇)
安娜拿着信。
安娜:推回寄信人?他换地址了。
婆婆:他换地址了?
安娜:不知道。
安娜说罢起身,走开。我们看到婆婆焦虑的脸。
婆婆:那么你应该像阿德来找我们一样去找他。
安娜坐在床上,床前的镜子里反射出她的倒影。
安娜:那不可能。
婆婆边走近边说。
婆婆:你知道他的名字,他的旧住址。你会找到他的。
婆婆坐下。
安娜:他会不会遇到麻烦了?
婆婆:那么你更应该去找他了。(搂住她的肩膀)你还年轻,不能一辈子活在猜测和懊悔中。你应该去找他,把他带回我们身边。(推)
45. 日 外 火车站
他们从纵深走来,在车前停下,做贴面礼告别。
汉斯和婆婆仰着头,向她告别,婆婆有些抽泣。
安娜站在火车上,朝他们微笑。然后火车启动了。
汉斯:一路顺风。
他们向前走了几步。
安娜在火车上(纵深处)向他们告别。
汉斯紧紧抓着婆婆的肩膀,看着火车离开。
安娜坐着火车上,眼含期待。
她靠在座位上,闭目养神。
火车驶过(俯拍)。
下车,安娜检票换车上。(7字型调度走位+摇)
安娜把箱子放上座位。
一个检票员过来。
检票员:请出示护照。
安娜低头找护照给他。
递给他的时候前景是手,后景是其他乘客。
检票员:你是德国人?
后景乘客斜眼而视。
安娜:是的。
安娜说完撇了一眼他们。然后回答检票员。
安娜:是的。
检票员:你来法国有何贵干?
安娜:看一位朋友。
检票员:俘虏?
检票员边低头边看她的护照。
安娜:不,他是法国人。
检票员有些不相信。
安娜有些迟疑地看看四周。
安娜看着窗外景色飞驰而过(摇到)
残垣断壁透过玻璃叠印在她的脸上。
安娜有些五味杂陈地靠在座位上。
火车呼啸而过。
夜晚,安娜看向四周。看到一对受伤的恋人互相依偎。安娜有些害怕。那对恋人亲吻后又睡过去了。(轴心关系构图)
人们下车,沿着车厢往前走。
安娜也下了车,好奇地走在人群中。
她随着人群往前走(正),安娜探头探脑地走远了(侧-紧-摇)
安娜走进车站大厅。(居中构图)
她好奇地看着周围的人。然后上了一辆车。(侧跟)
安娜:茉莉花酒店。
汽车开走。
46. 夜 内 汽车
安娜坐在后座看着画外。
司机:这是第一次住那家酒店?
安娜(特):是的,不过我未婚夫曾经住过那里。
司机(双人):我懂了,你未婚夫他一定挺会享受的。
安娜尴尬一笑。
汽车驶入酒店区。妓女们在后景笑着,安娜走进旅店。
47. 日 内 酒店
安娜拿好钥匙,走上楼。
上楼时听见妓女在笑,以及遇到一对嫖客。安娜看了一眼向前(镜头)走去。
安娜走进自己的房间。(摇)
打开门,上锁。
坐在床上,脱下帽子还是听见外面的声音。
安娜侧躺,关灯,黑场。
48. 日 外 街道
安娜走在街上。(侧-摇)
拿着信经过一个车夫。(正)
走进一户人家。(倒)
走进人家后,遇到了一位正在下楼妇女。
安娜:打扰你下,你好。我在找阿德先生。
妇女:他已经搬走了。
安娜:什么时候搬走的?
妇女:几个月了。
安娜:您知道她的新住址吗?(侧)
妇女:不知道,他的信我还替他收着呢。
安娜:那您知道我该上哪去找他吗?
妇女:我不知道。再见姑娘。
妇女走向(镜头)前离开。
49. 日 内 音乐厅
安娜看着音乐厅前的大幅标语,走了进来。(降-摇)
安娜走向接待台。
安娜:先生你好。
接待:你好。
安娜:我找一名小提琴手,他叫阿德。(摇——推:正反打变双人对称近)
接待:我不知道这些乐手的名字,不过今晚的票还有多余,如果你感兴趣的话。
50. 日 外 街道
安娜os:亲爱的的玛格达,汉斯。我途中一切安好,顺利抵达巴黎。和阿德描述的不同,这里也一片废墟。我住进弗兰茨求学时候的旅店…
安娜走在街道上。(侧跟)
51. 日 内 酒店餐厅
安娜在写信,她看向四周。
她孤身处在热闹大厅中。
安娜os:我将去找阿德,但是在那之前,我要去下卢浮宫。看看弗兰茨最爱的画。
这时她抬头看见进来几个军人。
一位顾客望向他们。
他们和酒保们交谈起来。安娜谨慎地看向他们。
这时一位老人站了起来。
老人:为所有法国捐躯的孩子们致敬。
那几个军人看向他。
老人唱起了马赛曲。
军人们脱帽。
老人接着唱,之前那位顾客站了起来,(前景-变焦)
另一位顾客也站了起来。
安娜看着他们,前景又一位顾客站起。
(全景)已经有数位顾客站起来了,他们认真地唱着。
安娜受到了刺激,到处看。
一位老人面带不甘地看着,难过的低下头去,显然她失去了至亲。
又一位顾客在全景中站了起来。
接着又是好几位站起来了。(特+全)
甚至有残疾的,绅士的,各种各样的人们都在申请演唱。
两个壮汉越唱越愤怒。
52. 日 外 街道
人们的歌声还在(安娜脑海中/画外音)飘荡。
安娜独自走着,沉思着。
她走向卢浮宫。
53. 日 内 卢浮宫
她在卢浮宫穿行,流连于画边并走向一位讲解员,询问弗兰茨提到过的马奈的自杀男子肖像。
她走到那幅画(镜头)前。
她往前走去。(背跟)
穿过人群,看那幅画。(推,音乐起)
她认真地看着画上的细节(特/特-上摇)。
安娜看到那幅画上的自杀男人,惊恐离开。
54. 夜 外 门口
安娜走出大门,回头看卢浮宫。(居中)
55. 夜 内 音乐厅
安娜走进大门,走上音乐厅楼梯。
大幕之下,乐队在演奏。
安娜看着提琴师悠扬地演奏着。
安娜借身边人的望远镜。
她用望远镜寻找着阿德(推)。从望远镜中看去,人们都陶醉地演奏着。
安娜放下望远镜,沉思着。
56. 日 外 安置营
安娜走向安置营。
在门口她边走边见到不少受伤的人们,然后她走了进去。
她边走边向医生询问阿德的情况。(正跟-侧正反打跟-背跟)
医生说她可以去查一下当时的花名册。
57. 日 内 图书馆
安娜查阅花名册(推)。花名册上有阿德名字,她认真看着用手指点着。
她哭了,后景一个工作人员走来安慰她。
她点点头表示自己还好。
58. 日 外 墓地
她独自走在墓地中,寻找里瓦尔的墓地。
她走着,找着墓碑上的名字(反向)
突然她找到了。惊喜地跑开。
她跑离墓地。
59.日 内 阿德姑姑家
按响大门门铃,佣人开门。
安娜:你好,是里瓦尔太太家吗?
桌面上各种相片的摆设(摇),姑姑告诉安娜(观众)和阿德的关系以及他的地址。(内外正反打)
姑姑:他母亲因为遗产和我丈夫闹掰了。你们什么关系?
安娜:朋。。友
姑姑虽然目盲,但是暧昧地笑了。
59. 日 内 车厢
安娜看着窗外。(摇)
安娜睡着了。
火车进站。
安娜下车,向前走去。
60. 日 外 街道
安娜坐着马车来到阿德的镇上,然后拿行李下车询问阿德家地址。
安娜走在大街上。
安娜走在丛林里。(倒着,摇-背跟)
安娜走到一栋大屋子前。
61.日 内 阿德家
安娜进门后在门口发呆,然后一个阿德妈走下楼梯。
阿德妈:你好。
安娜看了她一眼。
阿德妈边走楼梯边说。
阿德妈:你就是安娜?
安娜:对。
(居中构图)
然后她们一番寒喧,女仆帮安娜脱下外套后阿德妈带她走进客厅。
阿德妈:你能讲法语没问题吧?
安娜:没问题。
阿德妈:那太好了。
她们向沙发走去。
她们坐在沙发上聊天。(伯格曼构图)
阿德妈说起阿德刚回来时的情况以及现在在帮她打理生意。
阿德妈:啊,他回来了。
阿德出现在门口。
阿德妈:阿德,看看这是谁。
阿德愣了一下,定睛看着。
安娜和婆婆在对他笑。
阿德边走近(镜头前)边说。
阿德:天呐,安娜!
安娜随即站了起来。
阿德走了过来。(过安娜肩)
阿德:安娜,你在这里?在法国?你是怎么找到这里的。
安娜微笑着。
安娜说了他姑姑告诉她地址的事情。
阿德:天呐,我太高兴了。快请坐。
阿德妈有意味地笑着,阿德从她面前走过,坐下。她看向他。
阿德妈:安娜,你住哪家旅店?
安娜:我还不知道呢。
阿德听了眼神中流露出疑惑。
阿德妈:我们这里有家非常棒的旅店。
阿德不敢相信地看着他妈。
阿德:不。我们家有的是地方。
阿德妈不可置信地转过头去看他。
阿德妈:哦对,也可以。(单)
阿德一脸认真。
阿德妈继续说。
阿德妈:我们一些朋友来吃晚饭,晚饭后我们还安排了一场小型音乐会,(过安娜肩)我们很高兴你能参加。(过阿德妈肩)
安娜:谢谢。
阿德:告诉我安娜,他们好吗?(变紧)
安娜:谁?
阿德:汉斯一家。
婆婆垂眉又止。
安娜:他们很好。
阿德:真的吗?
安娜:是的,生活总要继续。
阿德挤出微笑低下了头。
61. 日 外 街道
他们边走边聊。(从纵深走来,然后摇,侧跟)
安娜:你为什么不给我回信?
阿德:我一直在等,等得好辛苦。
安娜:给你写信并不容易。
阿德:因为汉斯一家的原因吗?
安娜:不是,他们已经原谅你了。
阿德停下来,不敢相信。
安娜:是的,这次来就是为了亲口告诉你这件事情。
阿德:那你呢,安娜?
安娜抿嘴笑了一下。
安娜:我也原谅你了。
阿德:谢谢你。尽管我一直没法原谅我自己。
安娜:只有时间,只有时间能帮你遗忘。
安娜蹲在河边,阿德在背后边走边笑。
安娜提议游泳。
安娜:我还不会,但我在等你教我。
他们向前(纵深)走去。
阿德:你知道吗,我从前线回来后试图寻死。
安娜说她也曾有过,但是自杀太自私了。
阿德:是的。人不能只为自己活着。
安娜看看他,笑了。
62. 日 内 家
他们从门口走回来,(前景是大门的栅栏)。他们走进来后,阿德向她介绍了自己的妻子芬尼。
芬尼:你好,安娜,阿德和我们说过很多关于你的事情。很高兴今晚你会听我们的演奏。(这是一个看不见安娜表情的长全景)
这时阿德妈站了起来。
阿德妈:芬尼的嗓音特别美。
芬尼:您过奖了。
安娜尴尬地看着他们,勉强假笑。
阿德妈:但是芬尼,你唱的确实很好。不是吗?阿德。
阿德点点头,芬尼去摸摸她的脸。(摇给阿德入画)芬尼和阿德倚偎在一起。
安娜尴尬却体面地看着他们。
阿德妈:安娜你的房间整理好了,兰斯会带你上去。
安娜跟着女仆兰斯上去(出画),纵深的芬尼一直在观察阿德的反应,然后她才离开。阿德留在原地看着安娜离开,然后随着芬尼走回妈妈的钢琴边。
安娜僵硬地走上楼梯。
走向房间,进去。环顾四周。站在床边。走去看画。
坐在床上的她突然听见敲门声,走去应门,是芬尼。
芬尼:抱歉,我是否打扰你了?
安娜:没有,我正在整理完的东西。
芬尼:我猜你需要一件晚礼服,毕竟今晚的宴会在你计划之外。
芬尼打开衣服。
芬尼:我们尺码差不多。
芬尼坐在茶几边,等待安娜。换好衣服的安娜出来走到镜子边,芬尼出现在镜像后面。
芬尼:非常好,我替你系好腰带。
芬尼表达了对安娜接纳阿德的感谢以及自己鼓励他去德国的理由。
芬尼:我是唯一一个支持他的人。
安娜听后转身,侧对镜头。
芬尼:他想去替死者尽孝,可是我知道这世界上有些东西永远无法被代替。就像没有人能代替你心中所爱之人,不是吗?
芬尼边说边狠狠看向安娜。
安娜:我不知道。
然后她走离了芬尼。
安娜坐着,芬尼坐在她旁边。(推)
芬尼:你的未婚夫叫弗兰茨对吧?
安娜:是的。
芬尼:我的弟弟叫弗兰索瓦欧容。他也死在了前线。
芬尼站了起来。
芬尼:阿德说你钢琴弹奏得很棒。今晚我们一起演奏好吗?
63. 夜 内 客厅
一桌人在吃饭,聊着停战那天的钟声。
他们问起阿德停战那天他是否在巴黎时,阿德和他的妈妈都显得很尴尬。
朋友:那你呢安娜,当时的德国怎么样?
芬尼(和阿德的双人镜头):你居然问出这样的问题。
朋友:对不起,我说错话了吗?这是个有趣的问题不是吗?
芬尼小心地看向安娜,安娜尴尬地吃东西,阿德也是,然后他看向安娜。安娜眼神中满是失落。
安娜:那里也是钟声四起,我们也都很高兴。与此同时,大家要在跳舞。
阿德似乎送了一口气,喝了一口水。(反应)
朋友:你看,芬尼,不只在法国人们才跳舞。
芬尼:对..
芬尼低头。
阿德忍不住了。
阿德:对,踩着尸体起舞。
每个人听后都觉得很尴尬。
婆婆(缓和气氛):有人想吃奶酪吗?
大家:我想吃~
婆婆:(对仆人)把奶酪拿上来。
安娜弹琴,芬尼演奏,阿德拉小提琴。众人陶醉听之。芬尼和阿德双双沉醉演奏。(强调双人关系)。阿德妈认真听着。安娜看向阿德夫妇。
芬尼唱:叹息着,这逝去的爱情。
芬尼和阿德深情对视。
安娜忧伤地看着他们,然后盯着芬尼,歌词好似都在唱她。
安娜有些想哭。她停止弹奏。阿德妈也被惊讶到,看向安娜。
安娜:对不起,我弹不下去。
她起身离开客厅。
阿德夫妇面面相觑。
阿德妈:她舟车劳顿,一定是累坏了。
阿德:我去看看她。
朋友:她来法国到底是干嘛的?
阿德妈:我猜测是为了阿德而来。
芬尼故作镇定地看着她们,然后转身。
64. 夜 内 房间
安娜从沙发上拿起一件衣服,打开箱子放进去。(摇到她的脸和后景)阿德走了进来。
阿德:安娜,你这是干嘛?
安娜:很抱歉,我不应该来的。
阿德:为什么这么说?
安娜:我觉得自己和这里格格不入。
阿德:我也一样,我在汉斯家也无法演奏。 你是不是想起弗兰茨了?
安娜:不是。
她垂眼。
安娜:我没在想弗兰茨。(停顿+哭腔)我在想你,阿德。
阿德:我?
安娜:你什么都不明白。
她离开去拿包。
阿德转身拦住她。
阿德:你今晚要住哪?请你留下吧,如果要走,请等明天。没人会责怪你,我会解释。
安娜带着哭腔看着他,然后越凑越近想要吻他,阿德往后退。
阿德:原谅我安娜。
安娜流泪了。
阿德:你说的对。遵从你的内心。
阿德离开,只留下安娜失落的侧脸。
阿德:晚安安娜。
然后关门。
安娜抽泣,然后走向床边坐下。
65. 日 内 家
早晨,鸟鸣。
安娜无精打采地下楼,传来阿德妈的声音。
阿德妈:你去车站送她?
安娜躲在墙角听着。
阿德:对。
阿德妈:芬尼没有嫉妒?
阿德:有什么可嫉妒的?
阿德妈:那你为什么把她带到这里。你别蒙我。
阿德:安娜是自己来的。
阿德妈:你如此天真,这就是我爱你原因。
阿德起身。
阿德:别碰我。
安娜走到门口,阿德看到她后走过来说去提车,阿德妈也尾随过来。
阿德妈(居中双人构图):安娜,我儿子是一个脆弱的男孩,请不要折磨他。
安娜:折磨他的不是我,是弗兰茨。
芬尼在窗口看着他们上车离开。
66. 日 外 车
安娜坐在车上,脸被车玻璃光晕照着。
安娜问阿德何时认识彼此的。
阿德说她们从小认识,战争中回到巴黎后她们又遇见了彼此,她给他很多鼓励。
阿德:她也一样,在战争中失去了亲人。
安娜:他弟弟?
阿德:是的,我很喜欢他弟弟。你知道吗安娜,我和她的婚姻是我妈安排的。那令我妈感到安心。
音乐起。(暗示阿德是同性恋)
阿德:芬尼她很勇敢,一直爱着我。
安娜眼睛中有些复杂的失落。
67. 日 外 火车站
他们并肩走向火车。
阿德:你会来参加我们的婚礼吗?(婆婆想让他们结婚)一个月后。
如果你能来,我和芬尼会很高兴。
安娜:我想不会。
阿德低下了头。然后替她把箱子放在火车上。 拥抱了她。他们都紧紧抱着彼此。
火车铃响。
阿德吻起了安娜。
然后安娜上了火车。
阿德:安娜。
阿德拉住她。
安娜:太迟了。
安娜难过的上了火车,他们目送着彼此。
火车启动,安娜看到阿德逐渐变小。
火车上,安娜靠在座位上。难过地看着窗外。火车进入隧道,逐渐变黑。
68. 日 内 汉斯家
婆婆拿着信进门。
婆婆:汉斯?
汉斯正在吃东西,婆婆从后景走来。
婆婆:安娜的信。
汉斯:安娜?
她打开信读了起来。
婆婆(双人推):亲爱的爸爸妈妈,我现在在巴黎,他很好,他让我替他吻你们…很多事情都让我们想起弗兰茨。
说着她握紧汉斯的手。
婆婆:真希望你们也在这里,我不知道我何时回国,我在弗兰茨生活过的这座城市里觉得很快乐,你们多保重,多保重…
69. 日 内 卢浮宫
安娜穿着高跟鞋走在卢浮宫中。
安娜:多保重..爱你们的,安娜。
她走向马奈的那幅画。画前坐了一个男人。安娜坐到他的边上。
那个男人长得像是阿德和弗兰茨的混合体。
男人:你也喜欢这幅画?
安娜:是的。他给了我活下去的勇气。
镜头推向安娜看着画的脸,渐渐变成彩色,小提琴声再起。
他们一同望向那幅自杀男人的画像。
(完)