1998英国剧情片《悲惨世界》,又名《孤星泪》,根据雨果名著小说改编,全球累计票房1409万美元,定级PG-13,豆瓣评分7.5,时光网评分7.6。
英国版对原著小说做了很多改编和删减,基本故事结构和原著小说差不多。与忠于原著、片长210分钟的法国版相比,片长仅134分钟的英国版的叙事清晰度明显不如法国版。
英国版对原著故事的最大改动在于——
1、原著中非常出彩、笔墨很多、贯穿始终的贪财奴,在英国版中昙花一现,蜻蜓点水,戏份少到只有几分钟。
2、在英国版中完全没有贪财奴女儿这一角色,更不会有贪财奴爱上爱国学生并为之献身的剧情。
3、原著的结局是获得自由后的男主冉阿让在儿女的陪伴下衰老死去,而英国版的结果是督察跳河自杀后,男主冉阿让奔向自由。
英国版整体来说拍得较为平淡,没有毁原著,但也没有在新时代给原著故事注入新的活力。英国版没有对原著做出面目全非的改动,只是对原著做了叙事侧重的调整和删减。与忠于原著的法国版相比,英国版更像是原著的精编版或缩微版。
原著是个救赎、改错、行善的故事,这一过程在法国版中体现得很好,但是在英国版中,救赎、改错、行善这些核心元素较为平淡,英国版只是讲通了故事,但未能拍出来原著的精髓。
《悲惨世界》的“悲惨”二字,对人吃人的残酷社会的批判,法国版表现得淋漓尽致,而英国版则几乎没有这样的感觉,社会的贫困,贫富的差距,法律的不公,时局的动荡,都体现得不够深刻。由于“悲惨”的缺失,直接导致英国版的戏剧冲突不够激烈,故事的感染力和震撼力不足。从这个角度说,英国版未能拍出来原著的精髓。
英国版对督察的刻画较为理想,这是法国版的欠缺。英国版很好地表现出了督察秉公执法、纪律严苛、穷追不舍的特质,这种偏执和执念在法国版中刻画得较为平淡。英国版的督察出彩,主要得益于老戏骨杰弗里·拉什拿捏精准的表演。
男主的角色化妆是本片的败笔,在原著中,男主从监狱到督察跳河自杀,这期间跨越了三十多年,男主从青年步入老年,而本片中男主从始至终一个模样,连胡子都没有,完全看不出岁月变迁,这么个拍法未免太没诚意了。同样的问题也出现在法国版中。
影片有一处剧情是必须要吐槽的——男主和妓女朦胧产生感情的构思是什么鬼?虽然我没看过原著小说没有发言权,但是我相信不是原著故事不会这样设计。男主对妓女是同情和怜悯,绝不会产生男女之情。
英国版的卡司挺强大,男主是如今“营救”系列的当红动作明星连姆·尼森,女主曾和“小李子”联袂主演过《罗密欧与朱丽叶》,女主妈妈是《杀死比尔》的乌玛·瑟曼,督察是《加勒比海盗》中的老戏骨杰弗里·拉什。