更新时间:2017-06-13

金刚经:毕赣《金刚经》诗歌

毕赣《金刚经》诗歌





荡麦的公路被熄火延长
The roads of Dangmai is prolonged because of the flameout of the car

风经过汽车后备箱
The wind sweeps around the trunk

人们在木楼里行歌坐月
Some people is watching moon and singing song in a wood house

机器伴随着机器的光
The machine is polishing

我花了很长的时间分辨出痛苦不同于汽油
I have spent a long time differing the pain from the gas

它可以沉入河流底部
The gas could wind to river floor

但我希望痛苦能够挥发
While I wish the pain to be unleashed

花香无法加重花香潜入水底
The fragrance which can’t increase its weight can’t float down to the bottom of water

记忆却覆盖记忆飘在了身体的表面
The memory which has renewed itself is drifting within the body

人类代替人类掌管家园
Men replacing men control the world

地狱颠覆地狱成为天堂
Hell subverting hell becomes the heaven





忍耐,被困在花心和尚的胸口
The trapped monk is enduring

执着盘腿的上方
He is persisting and sitting cross legged

投下蜿蜒数千公里的眩晕感
The sense of dizziness hit him overwelmingly





焦虑,女人的胡须长满山坡
It is because of anxiety that the beard of women has covered the hillside

蜡染鲜花,捂住流水的微笑
The batik of flowers have eclipsed the smile of water

声音当作圈养的白兔关进竹笼
The murmuring of water has ended as the rabbit has been locked in the bamboo cages





痛苦,举着鲜艳的误会赶赴行程
The pain of life has sped up with the cover of the bright misunderstanding

同路人畏惧蛇摆动的尾巴
The fellow travelers are scared of dazzling viper

冷血的体温将它融化
He has been wrapped up by the cold blood

虚脱,水井与月光的交欢
The intercourse between the well and the moon has been exhausted man

又是孤傲的败军撤退水蒸气
The arrogance of the defeated army has vapored the air

野外的时钟修炼成了摆渡人
The wild clock has been ticking all the time

混乱,观看结果的树子和夏夜
The trees with fruits and the Midsummer night have witnessed the chaos

降落了许多故事无法挑选
The destiny can’t be changed and should be accepted by man

深色的梦飞过或者没来
The dream in the midnight has passed away or it has never strolled around





死亡,黑暗犹如掉落的速度
Dying, the darkness was like falling speed

阅读周围斑斓的石头
It touched the colorful stones and merged itself

娴熟的盛满毒酒
The darkness was full of the poisonous wine

消失,凭着比鸟儿更轻巧的骨骼
With the lighter skeleton than that of bird

追赶一条痉挛的公路
It dispersed along with the winded road





生活在平静的河水里
When you live with the tranquil river

就像农夫安心醉于回家的马路
It is like the farmer went home with the peaceful mood

吊在树上的鞋是路人的捉弄
The passerby plays the trick of hanging shoes on the trees

白天放生哀鸣的动物
The animals are wailing in the day

夜晚将星空收入囊中
Stars are twinkling in the darkness

温顺的心脏经常被琐事击中
The trivial always hovers over the peaceful mind

有时生活在草丛里
When you live with the grasses

听见魂魄之间的对话
You can hear the conversation between the souls

巧妙地避开人们敞开的胸怀
It can avoid the typical mind of people

如同站在汽车门口
Just as standing beside the car

看它四个轮子匀和的转动
Looking at its four wheels smoothly running

生活在遥远的山上
When you live in the distance mountain

和相处的几户人家修建鱼塘
You can work with the neighbors to build fish ponds

将回光转移到梦境里的酒杯
The glass could bring you to the dream

随着蝴蝶的频率起飞
With the fly of butterflies

生活在天空的一次停顿
Life has stopped his step in the sky

世界依靠衰老维持平凡
The world keeps its routine with the birth and death

目睹了一切的律动
When you see the running of the world

经历了游荡的人群
When you taste the life

我走在其中
You could find that you are one of the common

以沉重的呼吸配合步调
You are walking with the heavy breathing

金刚经(2012)

又名:The Poet and Singer / Diamond Sutra

上映日期:2012-08-21(北京独立影展)片长:22分钟

主演:陈永忠 谢理循 

导演:毕赣 / 编剧:毕赣 Bi Gan