(芷宁写于2009年4月22日)
可以说《成为朱丽娅(Being Julia)》是一部精致曼妙的电影,既呈现了现实的一面,又具有相当的艺术性,在挖掘熟女内心层面更是做得细致足够。片中最大快人心的戏份,莫过于伦敦戏剧界天后朱丽娅·朗伯(安妮特·贝宁饰演)对欲取而代之后辈的痛快反击。
年轻漂亮的女演员艾维斯仅出演过一些小剧目,便欲以身体为捷径打入一流行列,取代朱丽娅的位置。坚守多年又天赋出众的朱丽娅岂能在失去情爱、搭上丈夫之后还奉上自己的舞台生涯,终于在新剧首演时,她以灵活的发挥、卓越的才能、堪称自导自演地呈现出一幕精彩纷呈的好戏,向情敌、情人、丈夫乃至观众表明,她依旧是伦敦戏剧界的一姐。
可见04年的朱丽娅不是昔日《彗星美人》里由贝蒂·戴维斯饰演的玛戈,名演员玛戈看似强势张扬实则束手无策,终被无名却心机颇重的伊芙利用并踩其肩膀飞上后座。当初在看这部1950年的老片时,对遭遇圈套的玛戈并不同情,她的为人处世方式已决定了她的败落,而朱丽娅的成功卫冕,充分说明演艺界老星不仅需要表演功力,还需聪明的头脑。说句题外话,虽说前浪迟早死在沙滩上,但当后辈们急不可耐又不择手段时,现实中的高龄职女们似乎有必要成为朱丽娅,这一点对于如今不良的职场环境尤为重要,当然并不提倡复仇、反击这样的极端行为,不过至少得学会保护自己。
影片的主角是戏剧名伶,故而剧情在舞台人生和现实生活间交叉并行,但这种并行叙事并不显平淡呆板,反而被编导拿捏出别样趣味来,片中的这场“复仇戏”虽演在舞台,却时刻牵扯着现实,此番匈牙利导演伊斯特万·扎布从容细腻地展现了他的掌控能力和艺术功力,通过几组相互交替的镜头画面、舞台上下相关人物的台词和表情,便将这出极具戏剧张力、犹如电闪雷鸣般的反击再现得酣畅淋漓。
比之被设定的片中观众只看到了舞台表演的魅力,银幕前的观众则幸运得多了,除却能领略到了舞台上的“始料不及”,还能品味戏中戏的精彩,以及各人物内心的瞬间波澜,而朱丽娅的特质在此时更是光芒四射,她将现实带入戏中,又在戏中戏谑生活,一切如她的导师、已死去多年的吉米(迈克尔·刚甭饰演)所言:“当你在台上表演时,剧院是唯一真实的东西。外面的一切,人们称为真实世界的东西都是虚幻。”在片中,此老头常以“游魂”之态出现,继续在朱丽娅耳边调教、鼓励或批评。
总认为能将老花花公子沃伦·比蒂收服的安妮特·贝宁不是个简单的女人,当然她的演技在同辈美国女星中是出类拔萃的,只是运气少欠。她此次的表演虽有当年出演《最毒夫人心》里心机贵妇的味道,但整体的塑造诠释更为多样也更为丰饶,看过毛姆原著《THEATRE》的人,大多认为贝宁是饰演朱丽娅的最佳人选,而她也不负众望,使片中人的笑和泪同样具有深入人心的表现力。
此番贝宁给出了朱丽娅这个天分卓越又奋斗良久戏剧演员的特色:有着长期保持一流表演水准的疲惫和压力,也有着日积月累的焦躁和看似随时而至的瓶颈,这一点常表现于对丈夫兼经纪人兼导演迈克尔·格塞林(杰瑞米·艾恩斯饰演)间歇式的歇斯底里;同时,她既有艺术气质又敏锐善感,仿佛无时不刻不活在戏里,并在现实中肆意挥洒演技;她还具有迷人却虚伪的社交手段,幽默的谈吐和撩人的姿态;当出墙忘年恋令她青春焕发时,她浪漫激情的一面便被触发,表演也似获取了新的养分。
所幸这场从年龄到付出都不对等的爱情没令敏感聪明的朱丽娅盲目太久,在新剧首演时,她慧黠地将现实中的微妙关系带到戏里,让当局者或措手不及或无处可逃。不过,精明世故的丈夫依旧会圆场,这对夫妇依旧是合拍的事业搭档,而可怜的小情人汤姆则相对失落,只能干瞪眼于他所爱的艾维斯在化妆室里发飙……
影片画面场景颇有复古气息,片头舞台陈设的怀旧色彩结合交响乐的渲染,已将上世纪30年代欧洲戏剧舞台的奢华典雅尽现。影片虽在匈牙利拍摄,却宛如彼时伦敦,不论舞台剧场,还是居室街道,其中有几场戏,安妮特·贝宁的装束还十分赏心悦目,可谓在舞美设计方面做得很符合该片的艺术需求。
在表演方面,对贝宁的出色自不用赘述,杰瑞米·艾恩斯这位上世纪80年代初因主演《法国中尉的女人》而被彼时年少的本人从电影画报中记住的名字,如今看来也颇有亲切感,此次他诠释的丈夫一角火候刚好,不抢戏也不淡出。饰演情人汤姆的肖恩·埃文斯戏份不少,却有被诸多演技派湮灭之嫌,另外,个人对饰演朱丽娅儿子罗杰的托马斯·斯图里奇更为欣赏,他戏份不多,却是推动剧情的关键,其中他和母亲有关“戏剧和生活”的谈话,似乎是解读这个女演员心思的关键,因他的提醒,了解事情原委的母亲不动声色地筹划了反击,最后,他给予舞台上母亲的掌声,是发自内心的。
该片的很多配乐歌曲颇有双关之意,似含蓄的感悟,又似直白的提示,如反衬朱丽娅生活方式的配乐“Life is bowl of cherries”(生活像一碗樱桃),而那首著名的《迷雾入你眼(Smoke gets in your eyes)》出现在片尾,此时的朱丽娅独坐餐桌前享受着胜利和喜悦,一抹动人的笑浮现在脸上,歌曲旋律所富含的淡淡伤感和浪漫气息,配合此时的影片氛围缓缓向四周蔓延,仿佛朱丽娅那现实和戏剧迷雾混淆的人生,Smoke gets in your eyes。
(这首《迷雾入你眼(Smoke gets in your eyes)》常被用作影视配乐,通常的版本来自The Platters乐队,片中Alison Jiear演绎的女声版本贴合意境,余味无穷,可惜总未找到,暂且奉上Julio Igelesias版,若听可去http://nicolew.blog.hexun.com/31945322_d.html)

歌词如下:

They asked me how I knew

My true love was true

Oh, oh I, of course replied

Something here inside can not be denied



They said someday you'll find

All who love are blind

Oh! When your hears on fire

You must realize

Smoke gets in your eyes



So I chaffed them and I gaily laughed

To think they could doubt my love

Yet today my love has flown away

I am without my love



Now laughing friends deride

Tears I cannot hide

Oh! Oh so I smile and say

When a lovely flame die



Smoke gets in your eyes

Smoke gets in your eyes

成为朱莉娅Being Julia(2004)

又名:情迷祖莉亚 / 站在舞台上 / 纵情天后 / 成为茱莉亚 / 成为朱丽叶

上映日期:2004-10-28片长:104分钟

主演:安妮特·贝宁 肖恩·埃文斯 杰瑞米·艾恩斯 汤姆·斯图里奇 迈克尔·刚本 

导演:伊斯特凡·萨博 / 编剧:罗纳德·哈伍德 Ronald Harwood

成为朱莉娅的影评